Acuerdo de Pago a Plazos
Contrato de préstamo sin garantía
(Tasa fija)
Fecha del
préstamo: |
Número del
préstamo: |
Este Contrato de préstamo sin
garantía (el “préstamo”) se celebra entre:
(Dirección)
(Nombre del prestatario,
“prestatario” “yo” “mi” “yo”)
WebBank (“Prestamista”)
TASA DE PORCENTAJE ANUAL |
CARGO POR FINANCIAMIENTO |
IMPORTE FINANCIADO |
TOTAL DE PAGOS |
|||||||||
El
costo de mi crédito como tasa anual. |
El
importe en dólares que me costará el crédito. |
El
importe del crédito que se me proporciona a mí o en mi nombre. |
El
importe que habré pagado después de haber realizado todos los pagos según lo
programado. |
|
||||||||
% |
$ |
$ |
$ |
|
||||||||
Mi cronograma de
pagos será: |
||||||||||||
Cantidad de pagos
mensuales |
Cantidad de pagos |
Cuándo vencen los
pagos |
|
|||||||||
Cantidad de pagos |
$ |
Mensualmente, a partir del (fecha) |
|
|||||||||
1 |
$ |
(Fecha) |
|
|||||||||
CARGO
POR PAGO ATRASADO. Si un pago se atrasa, pagaré un
cargo por pago en mora del 10 % del pago con un mínimo de $10 y un máximo de
$25. Solo se aplicará un cargo por pago atrasado por ciclo de facturación. PAGO
ANTICIPADO. Si cancelo mi préstamo con anticipación, no
tendré que pagar una multa y es posible que tenga derecho al reembolso de una
parte del cargo financiero. GARANTÍA.
Este préstamo no tiene garantía. Consulte a continuación
la información adicional sobre falta de pago, incumplimiento y pago requerido
en su totalidad antes de las fechas programadas y cualquier reembolso por
pago anticipado y sanciones. |
||||||||||||
|
DESGLOSE DEL IMPORTE FINANCIADO: ($)
a. $0.00
Monto que me dieron directamente
b. $ Monto pagado a otros en mi nombre (desglosado a continuación). El tercero puede
acordar pagar una parte de este al Prestamista o a DigniFi.
◦
$ hasta
c. $ Capital
del préstamo (Consulte la Sección 1 a continuación)
d. $ Cargo
por emisión de préstamo
e. $0.00
Asistencia
en carretera (pagada a Axiom)
f. $0.00
Plan
de protección de vehículos (pagado a Axiom)
1.
PROMESA DE PAGO. Prometo
pagar este préstamo de $(importe) (el
“capital” indicado en el punto (c) anterior) más intereses sobre el capital
impago. La tasa de interés será del (tasa) %
por año, con una tasa porcentual anual (annual percentage rate, APR) del (tasa)
% por año. Los intereses comenzarán a acumularse el (fecha).
Esta es la fecha en que los fondos estarán disponibles para mí. Ya sea que yo
esté en mora o que se dicte una sentencia en mi contra, o no, se seguirán
cobrando intereses a la tasa descrita en este préstamo hasta que este préstamo
se pague en su totalidad.
2.
ADMINISTRADOR. El
Prestamista ha contratado a DigniFi para administrar y cobrar este Préstamo.
DigniFi se comunicará conmigo y podrá ejercer los derechos y recursos del
Prestamista en este acuerdo de préstamo.
3.
PLAZO DE PAGO. Pagaré
este préstamo al Prestamista de acuerdo con el cronograma de pagos.
4.
PAGO TOTAL AL VENCIMIENTO. Pagaré
el monto total adeudado en virtud de este préstamo, incluido cualquier interés
devengado que permanezca impago, el (fecha) o antes de esa fecha. Esta
es la fecha definitiva de vencimiento. Si no pago todo lo que debo cuando mi
pago definitivo venza, continuaré pagando intereses de acuerdo con la ley
aplicable sobre el importe que aún no se ha pagado.
5.
PAGO ANTICIPADO. Si
cancelo mi préstamo con anticipación, no tendré que pagar una multa y es
posible que tenga derecho al reembolso de una parte del cargo financiero.
6.
AUTORIZACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA
PAGOS DIRECTOS NO RECURRENTES A TRAVÉS DE ACH. Autorizo al
Prestamista a debitar electrónicamente de mi cuenta corriente o de ahorros por
única vez, transacciones de ACH (Automated Clearing House, Cámara de
Compensación Automatizada) no recurrentes para las futuras transacciones
iniciadas a mi solicitud. En adelante, el Prestamista requerirá mi autorización
verbal o autenticación en la web junto con mi información bancaria antes de procesar
cualquier Transacción a través de ACH. Comprendo que cada transacción debe
cumplir con la ley de los EE. UU.
7.
APLAZAMIENTOS. Si
solicito más tiempo para hacer un pago, y el Prestamista acepta, pagaré más
intereses para prorrogar el pago. Se me informará el interés adicional.
8.
CARGO POR PAGO ATRASADO. Si
no pago la totalidad o parte de una cuota programada transcurridos 10 días de
su fecha de vencimiento programada o diferida, es posible que se me cobre el 10
% del pago con un mínimo de $10 y un máximo de $25. Solo se aplicará un cargo
por pago atrasado por ciclo de facturación.
9.
CARGO POR PAGO DEVUELTO. Si
su pago es devuelto por cualquier motivo, el Prestamista puede cobrar un cargo
por cheque devuelto de $25.00.
10. MORA.
Estaré en mora, si:
A.
no realizo algún pago en la fecha de vencimiento;
B.
no cumplo cualquier promesa que haya hecho en este
préstamo o en cualquier otro contrato por escrito que tenga con el Prestamista;
C.
cualquier información que haya proporcionado al
Prestamista o DigniFi y en la que el Prestamista se base en relación con su
decisión de dar este préstamo, o que hubiera tenido un efecto en los términos
bajo los cuales se celebró este préstamo, era falsa o engañosa; o
D.
yo muero.
Si estoy en mora,
el monto total que le adeude al Prestamista en virtud de este préstamo
(incluidos los cargos por pago atrasado) vencerá inmediatamente y será pagadero
a criterio del Prestamista. El Prestamista puede ejercer esta opción sin
demanda. Si el Prestamista efectivamente ejerce esta opción, recibiré una
notificación de que el monto total vencerá y será pagadero de inmediato.
11.
DEMORA EN LA EJECUCIÓN. El
Prestamista puede retrasar el cumplimiento de cualquiera de los derechos del
Prestamista en virtud de este préstamo sin perderlos. Incluso si el Prestamista
no hace valer un derecho una vez, el Prestamista puede hacerlo en un momento
posterior.
12.
COBROS. Si estoy en
mora en virtud de este préstamo, y si el Prestamista ejerció sus derechos en
virtud de este préstamo, entonces el monto total que adeude se adeuda y es
pagadero de inmediato. Según lo permitido por la ley, acepto pagar los costos
en que se incurra en relación con el cobro del importe en mora. Si un tribunal
competente dicta una sentencia en mi contra, acepto pagar los honorarios de los
abogados y costos judiciales del Prestamista en los que incurra en relación con
el cumplimiento de los derechos del Prestamista en virtud de este préstamo,
según lo permita la ley.
Aviso de cobros: Autorizo
expresamente al Prestamista y a DigniFi a comunicarse por mensaje de texto o
por cualquier otro dispositivo técnico/de comunicación para fines de cobro.
Como resultado de esto, comprendo que puedo incurrir en cargos con mi proveedor
de telefonía celular. Si mi proveedor de telefonía celular fija un cargo debido
a esto, sé que es mi responsabilidad y no del Prestamista o DigniFi pagar mi
factura de telefonía celular.
13.
CESIÓN. El
Prestamista puede ceder o transferir este préstamo o cualquier derecho en
virtud de este préstamo. Cualquier cesionario o beneficiario tendrá derecho a
todos los derechos del Prestamista en virtud de este contrato de préstamo. Mis
obligaciones en virtud de este préstamo no pueden cederse a un tercero sin el
consentimiento previo por escrito del Prestamista.
14.
MODIFICACIONES Y CORRECCIONES. Este
contrato de préstamo pretende ser la expresión final entre el Prestamista y yo.
Este préstamo no puede cambiarse oralmente antes, durante o después de firmar
este préstamo. Si se considera que este préstamo contiene errores, acepto
firmar un acuerdo de préstamo actualizado y corregido.
15.
AVISOS. Salvo que le
indique lo contrario al Prestamista, el Prestamista y DigniFi pueden enviar
todos los avisos, estados de cuenta y recibos a mi correo electrónico o
dispositivo móvil personales.
16.
DIVISIBILIDAD. Si
se determina que alguna parte de este contrato es inexigible o inválida, dicha
parte se separará y la parte restante de este Contrato permanecerá vigente.
17.
LEY APLICABLE. Este
préstamo se regirá por la ley federal y, en la medida en que no esté invalidado
por la ley federal, por las leyes del estado de Utah, independientemente de sus
disposiciones sobre conflictos de leyes.
18.
RENUNCIAS. Por
el presente, renuncio a recibir notificaciones de demanda, notificación de
falta de pago, protesto y todas las demás notificaciones o demandas de
cualquier tipo, y por el presente doy mi consentimiento para que, sin
notificación y sin renunciar a la responsabilidad de ninguna de las partes, el
Prestamista pueda, en su totalidad o en parte, renovar, prorrogar, modificar,
acelerar, comprometer, liquidar o liberar las obligaciones evidenciadas por
este contrato de préstamo.
19.
ACUERDO COMPLETO. Este
contrato de préstamo representa la totalidad del acuerdo entre el Prestamista y
yo con respecto al objeto de este préstamo y reemplaza todas las
comunicaciones, promesas y propuestas anteriores o contemporáneas, ya sean
orales, escritas o electrónicas, entre el Prestamista y yo, con respecto a la
solicitud de préstamo y el préstamo.
PRECAUCIÓN:
ES IMPORTANTE QUE LEA DETENIDAMENTE EL CONTRATO ANTES DE FIRMARLO
Prestatario: (nombre y
dirección del prestatario) |
Prestamista: WebBank Salt Lake City, UT 84111 |
C/O DigniFi
PO Box 205853
Dallas,
TX 75320-5853
CONFORME A LA DIVULGACIÓN DE REGISTROS Y FIRMAS ELECTRÓNICAS QUE USTED
ACEPTÓ PREVIAMENTE, LAS FIRMAS ELECTRÓNICAS QUE APARECEN EN ESTE CONTRATO SERÁN
TRATADAS, A LOS FINES DE SU VALIDEZ, EXIGIBILIDAD Y ADMISIBILIDAD, IGUAL QUE
LAS FIRMAS MANUSCRITAS.
Anexo de arbitraje
del Contrato de préstamo sin garantía:
Fecha del
préstamo: (fecha) |
Número de
préstamo: (n.° de préstamo) |
Este
Acuerdo de arbitraje (“Acuerdo de arbitraje”), establece que todas las Disputas
que surjan del Contrato de préstamo sin garantía (“Préstamo”) entre el
Prestamista y el prestatario (en conjunto, las “Partes”) serán resueltas por
ARBITRAJE OBLIGATORIO VINCULANTE (con una excepción establecida a
continuación):
1. Definiciones
que debo conocer.
En el caso de
una disputa (véase la definición a continuación), el Arbitraje es el
proceso en el que el Prestamista y yo presentaremos una demanda para resolver
una disputa a un tercero imparcial conocido como el Árbitro. El Árbitro
dará un laudo (es decir, la decisión del Árbitro sobre la disputa, que
habitualmente es vinculante). El Prestamista y yo aceptamos el Arbitraje
obligatorio vinculante (es decir, no apelable), que se describe a
continuación.
El Prestatario es la persona que está acordando
este Contrato de préstamo sin garantía (“Préstamo”) con DigniFi; el prestatario
puede ser mencionado como “consumidor”, “cliente”, “yo”, “me”, “mí”, etc.
Prestamista
significa WebBank, que es el acreedor que financia el préstamo. En este Acuerdo
de arbitraje, el término “Prestamista” también incluye a DigniFi y a las
respectivas filiales, sucesores, cesionarios de WebBank y DigniFi, y a todos
los terceros que sean considerados sus respectivos agentes.
Disputa
es cualquier asunto que surja o se relacione con el Préstamo, lo que incluye, a
modo enunciativo, disputas relacionadas con marketing, negociaciones,
servicios, cobros o la validez de este Acuerdo de arbitraje. Disputas de menor
cuantía significa las disputas que se entablan exclusivamente de manera
individual, no colectiva, en un tribunal de menor cuantía o similar con
competencia limitada.
2. Objetivo del arbitraje.
El propósito
del Arbitraje es una resolución rápida y eficiente para el Prestamista y para
mí.
3. Acepto
voluntariamente el arbitraje vinculante obligatorio.
Como se
indicó anteriormente, el Prestamista y yo aceptamos el Arbitraje vinculante
obligatorio. Esto significa que todas las disputas que se definen
anteriormente, que surjan o estén relacionadas con cualquier Disputa (independientemente
de cualquier acuerdo, discusión o entendimiento previo), serán resueltas por
Arbitraje vinculante obligatorio, y no a través de litigios de ningún tipo, en
cualquier tribunal, por cualquier juez, jurado, o por cualquier otro tribunal,
con la excepción de Disputas de menor cuantía.
4. Tengo
derecho a optar por excluirme del arbitraje vinculante.
TENGO DERECHO
A EXCLUIRME DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE (VÉASE A CONTINUACIÓN) Y A MENOS QUE
ME EXCLUYA DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE, EL PRESTAMISTA Y YO RENUNCIAMOS A
NUESTROS DERECHOS DE QUE NUESTRA DISPUTA SE RESUELVA ANTE UN JUEZ, JURADO,
TRIBUNAL O TRIBUNAL GUBERNAMENTAL, A MENOS QUE SE TRATE DE UNA DISPUTA DE MENOR
CUANTÍA.
Plazo
para excluirse
Tengo derecho
a excluirme de este Acuerdo de arbitraje. Tengo 60 días a partir de la Fecha
del Préstamo (antes mostrada), para dar a DigniFi mi aviso de exclusión. Puedo
dar mi aviso de exclusión notificando al Prestamista por escrito a:
◦
A la atención de DigniFi, PO Box
7084, Boulder, CO 80306-7084.
Sé que si no
me excluyo de este Acuerdo de arbitraje dentro de los 60 días a partir de la
Fecha del Préstamo, este Acuerdo de arbitraje continuará cubriendo para siempre
todas las Disputas, independientemente de que mi préstamo sea saldado; mi
cuenta sea reclasificada como pérdida (es decir, incobrable); o me declare en
quiebra.
5. Renuncio
a los derechos de demanda colectiva en virtud de este Acuerdo de arbitraje.
ASIMISMO, EL
PRESTAMISTA Y YO TAMBIÉN RENUNCIAMOS A CUALQUIER DERECHO DE HACER VALER O
PARTICIPAR EN CUALQUIER DEMANDA COLECTIVA, EN FORMA REPRESENTATIVA ANTE
CUALQUIER TRIBUNAL O ARBITRAJE. LAS DISPUTAS EN EL ARBITRAJE PROCEDERÁN DE
MANERA INDIVIDUAL ÚNICAMENTE. DE NUEVO, ESTO NO INCLUYE LAS DISPUTAS DE MENOR
CUANTÍA. EL PRESTAMISTA Y YO ACEPTAMOS NO:
1. PROCEDER
CON CUALQUIER DEMANDA EN ARBITRAJE COMO DEMANDA COLECTIVA, DEMANDA DE CLASE U
OTRO PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO COMPARABLE;
2. BUSCAR
LA CONSOLIDACIÓN DEL ARBITRAJE CON CUALQUIER DEMANDA, A MENOS QUE TODAS LAS
PARTES LO ACUERDEN;
3. SER
PARTE O ESTAR REPRESENTADO EN CUALQUIER DEMANDA COLECTIVA U OTRA DEMANDA
REPRESENTATIVA INICIADA POR CUALQUIER OTRA PERSONA; O
4. SOLICITAR
ALGÚN LAUDO O RECURSO EN ARBITRAJE CONTRA O EN NOMBRE DE CUALQUIER PERSONA QUE
NO SEA UNA PARTE NOMBRADA DEL ARBITRAJE.
Si estos términos
relacionados con los procedimientos colectivos o de representación son
considerados legalmente inexigibles por cualquier motivo con respecto a una
demanda, entonces este Acuerdo de arbitraje no se aplicará a esa demanda, y solo
a esa demanda.
a. Presentación
de una demanda
La parte que
presenta una Disputa de Arbitraje puede elegir los Servicios Judiciales de
Arbitraje y Mediación (Judicial Arbitration and Mediation Services, JAMS) o la
Asociación Estadounidense de Arbitraje (American Arbitration Association, AAA),
y la parte que presenta la demanda debe dar una notificación por escrito a la
otra parte por correo certificado. Sé que puedo obtener una copia de cómo puedo
entablar el Arbitraje y los honorarios asociados con las presentaciones en los
siguientes lugares:
1.
JAMS – 410 17th Street, #1600, Denver, CO 80202.
Teléfono: 800.352.5267; o
2. AAA
– 1675 Broadway, #2550, Denver, CO 80202. Teléfono: 303.297.3111.
b. Consolidación
El/los
Árbitro(s) no tendrá(n) en ningún caso ninguna facultad o autoridad para
consolidar las demandas presentadas por diferentes demandantes o
contrademandantes, adjudicar cualquier demanda presentada a ellos en base a una
demanda colectiva, tratar a cualquier demandante o contrademandante como
representante de un grupo de demandantes o contrademandantes, o adjudicar
cualquier reparación en base a una demanda colectiva.
c. Cargos
asociados
El
Prestamista pagará cualquier costo que el Prestamista deba pagar en virtud de
las normas de procedimiento del administrador del arbitraje. Si el prestatario
gana el Arbitraje, el Prestamista me reembolsará los honorarios que yo haya
pagado a la organización de arbitraje o a los Árbitros. El Prestamista
considerará mi solicitud de pagar cualquier otro cargo que yo deba pagar a la
organización de Arbitraje o a los Árbitros.
d. Laudo
Cualquier
tribunal competente podrá dictar una sentencia sobre la base de un laudo.
7. Arbitraje
definitivo y vinculante.
El arbitraje
es definitivo y vinculante, pero está sujeto a revisión de acuerdo con la
legislación aplicable que rige el laudo arbitral.
8. Continuidad
de la vigencia, divisibilidad y primacía
Excepto por
los términos específicos dispuestos en la Cláusula 5, si alguna parte de este
Acuerdo de arbitraje no se puede hacer cumplir, el resto de este Acuerdo de
arbitraje prevalecerá. En caso de cualquier conflicto o inconsistencia entre
este Acuerdo de Arbitraje, JAMS, AAA, las reglas del Administrador, o el
Préstamo, este Acuerdo de arbitraje prevalecerá.
9. Ley aplicable
Este Acuerdo
de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje (consulte el Título 9 del
Código de los Estados Unidos, art. 1). El Arbitraje se llevará a cabo en el
condado donde usted reside.
He
leído, comprendido y celebrado voluntariamente este Acuerdo de arbitraje.
PRESTATARIO
CUBIERTO POR MLA
Anexo al Contrato de préstamo sin garantía
DigniFi
Casilla de
Correo 7084
Boulder,
Colorado 80306-7084
(855)
808-5861
La
ley federal brinda protecciones importantes a los miembros de las Fuerzas
Armadas y sus dependientes en relación con las extensiones de crédito al
consumidor. En general, el costo del crédito al consumidor para un miembro de
las Fuerzas Armadas y sus dependientes no puede exceder una tasa porcentual
anual del 36 por ciento. Esta tasa debe incluir, según corresponda a la cuenta
o transacción de crédito: Los costos asociados con las primas del seguro de
crédito; los cargos por productos auxiliares vendidos en relación con la
transacción de crédito; cualquier cargo cobrado por la solicitud (que no sean
ciertos cargos de solicitud para transacciones o cuentas de crédito
especificadas); y cualquier cargo de participación cobrado (que no sean ciertos
cargos de participación para una cuenta de tarjeta de crédito).
Para
recibir esta información oralmente por teléfono, llame al número gratuito
855.808.5861 para hablar con un miembro de nuestro Departamento de Atención al
Cliente.
El
anexo de arbitraje incluido en este acuerdo de préstamo sin garantía no se
aplica a un prestatario cubierto por la MLA. Ni DigniFi ni WebBank exigirán que
un prestatario cubierto por la MLA se someta a un arbitraje vinculante
obligatorio.
•
exigirán que el prestatario cubierto
renuncie al derecho de recurso legal en virtud de cualquier otra ley estatal o
federal, incluida la Ley de Ayuda en Procedimientos Civiles para Militares
(Servicemembers Civil Relief Act);
•
exigirán que el prestatario cubierto
se someta a arbitraje u otras disposiciones de notificación legal onerosa, en
caso de una disputa;
•
demandarán una notificación
irrazonable del prestatario como condición para un proceso legal;
•
exigirán al prestatario cubierto que
establezca una asignación para pagar la obligación;
• prohibirán
al prestatario cubierto el pago anticipado del crédito al consumidor ni
cobrarán una multa por pago anticipado; ni
• utilizarán
un cheque u otro método de acceso a una cuenta de depósito, de ahorros u otra
cuenta financiera que tenga el prestatario cubierto.
Solicitud de
crédito al consumidor para un préstamo de WebBank
NOMBRE DEL
INTERMEDIARIO:
(nombre de
SC) |
NOTA: Al hacer
clic en “Acepto”, usted autoriza a WebBank y DigniFi a divulgar el estado de
esta solicitud de préstamo, tanto el monto de disposición como el monto de
aprobación, al Intermediario mencionado anteriormente.
INFORMACIÓN
DEL VEHÍCULO:
Año: |
Marca: |
Modelo: |
INFORMACIÓN DEL SOLICITANTE:
Primer nombre: |
Apellido: |
Fecha de nacimiento: |
Número de Seguro
Social: |
DIRECCIÓN:
Dirección: |
Ciudad: |
Estado: |
Código postal: |
CONTACTO:
Teléfono: |
Correo
electrónico: |
NOTA: Al hacer clic
en “Acepto”, usted autoriza a WebBank y DigniFi a comunicarse con usted a
través de mensaje de texto y la dirección de correo electrónico que se indican
anteriormente, incluyendo con relación a todas las divulgaciones requeridas en
virtud de las Regulaciones estatales y/o federales.
EMPLEO/INGRESOS:
Nombre del
empleador N/C |
Teléfono del
empleador: N/C |
Ingresos*: $ |
*
No es necesario que revele los pagos de pensión alimenticia, manutención de
menores o manutención por separación si no desea que se consideren como base
para el pago de esta obligación.
Usted acepta
que todo lo que se indica en esta solicitud es verdadero y correcto a su leal
saber y entender. Autoriza a WebBank y DigniFi a investigar su crédito,
historial de empleo y obtener un informe de crédito.
AVISO: Se
pueden obtener Informes del consumidor (informes de crédito) en relación con
esta solicitud. Si lo solicita, 1) se le informará si se obtuvieron o no
informes del consumidor; y 2) si se obtuvieron los informes, se le informará
los nombres y las direcciones de las agencias de informes del consumidor (agencias
de informes de crédito) que proporcionaron los informes.
DECLARACIÓN DEL
AVISO DE PRIVACIDAD
Rev.:
08/2019
HECHOS |
¿QUÉ
HACE DIGNIFI CON SU INFORMACIÓN PERSONAL? |
¿POR
QUÉ? |
Las
compañías financieras eligen cómo comparten su información personal. La ley
federal les otorga a los consumidores el derecho de limitar parte, pero no
toda la información que se comparte. La ley federal también nos exige que le
informemos cómo recopilamos, compartimos y protegemos su información
personal. Lea este aviso detenidamente para comprender lo que hacemos. |
¿QUÉ? |
Los
tipos de información personal que recopilamos y compartimos dependen del
producto o servicio que tenga con nosotros. Esta información puede incluir: • Número de Seguro Social y transacciones en la cuenta • Historial de crédito y puntajes de crédito • Información sobre ingresos y empleo Cuando
ya no sea nuestro cliente, seguiremos compartiendo su información
según se describe en este aviso. |
¿CÓMO? |
Todas
las compañías financieras necesitan compartir información personal de los
clientes para llevar adelante sus negocios cotidianos. En la sección a continuación,
enumeramos las razones por las que las compañías financieras pueden compartir
la información personal de sus clientes; las razones por las que DigniFi
elige compartirla; y si usted puede limitar este intercambio. |
Motivos por los que podemos compartir su información personal |
¿DigniFi comparte
información? |
¿Puede limitar que se
comparta información de esta manera? |
Para nuestros fines comerciales cotidianos: procesar sus transacciones, mantener su(s) cuenta(s), responder a órdenes
judiciales e investigaciones legales o informar a las agencias de informes de
crédito |
Sí |
No |
Para nuestros fines de marketing: ofrecerle
nuestros productos y servicios |
Sí |
No |
Para marketing conjunto con otras compañías financieras |
No |
No compartimos |
Para los fines comerciales cotidianos de nuestras afiliadas: información sobre sus transacciones y experiencias |
Sí |
No |
Para los fines comerciales cotidianos de nuestras afiliadas: información sobre su solvencia crediticia |
Sí |
Sí |
Para que nuestros afiliadas comercialicen sus productos o servicios
con usted |
No |
No compartimos |
Para que las compañías no afiliadas comercialicen sus productos o
servicios con usted |
No |
No compartimos |
Para limitar nuestro uso compartido |
• Llame al +1
(855) 808-5861 • Envíenos un correo electrónico a: questions@dignifi.com Tenga en cuenta lo
siguiente: Si usted es un cliente nuevo,
podemos comenzar a compartir su información 30 días después de la fecha en
que le enviamos este aviso. Cuando ya no sea nuestro cliente, seguiremos
compartiendo su información según se describe en este aviso. Sin embargo,
puede comunicarse con nosotros en cualquier momento para limitar que
divulguemos sus datos. |
¿Tiene
preguntas? |
Llame al +1 (855) 808-5861 o
visite www.dignifi.com |
Quiénes
somos |
|
¿Quién
proporciona este aviso? |
DigniFi y sus
filiales que se indican a continuación. |
Lo que
hacemos |
|
¿Cómo
protege DigniFi mi información personal? |
Para
proteger su información personal del acceso y uso no autorizados, utilizamos
medidas de seguridad que cumplen con la ley federal. Estas medidas incluyen protecciones
informáticas y archivos y edificios seguros. Además,
DigniFi exige y capacita a sus empleados para que cumplan con sus normas y
políticas de privacidad, que están diseñadas para proteger la información de
los clientes. |
¿Cómo
recopila DigniFi mi información personal? |
Recopilamos
su información personal, por ejemplo, cuando usted •
Solicita un préstamo •
Abre una cuenta •
Proporciona información
de empleo •
Nos da su información
de ingresos •
Nos da su información
de contacto También
recopilamos su información personal de otros, por ejemplo, de agencias de
crédito, afiliadas u otras compañías. |
¿Por
qué no puedo limitar todo el uso compartido? |
La
ley federal le otorga el derecho de limitar únicamente •
Compartir los datos
para fines comerciales cotidianos de las afiliadas: información sobre su
solvencia crediticia •
Afiliadas que usan su
información para comercializar con usted •
Compartir los datos
para que las compañías no afiliadas comercialicen sus productos o servicios
con usted Las
leyes estatales y las compañías particulares pueden otorgarle otros derechos
para limitar la divulgación. Consulte a continuación para obtener más
información sobre sus derechos en virtud de la ley estatal. |
¿Qué
sucede cuando limito el uso compartido de una cuenta que tengo en conjunto
con otra persona? |
Sus
opciones se aplicarán a todas las personas en su cuenta, a menos que usted
nos indique lo contrario. |
Definiciones |
|
Afiliadas |
Empresas
relacionadas por propiedad o control común. Pueden ser compañías financieras
y no financieras. Nuestras afiliadas incluyen compañías con un nombre DigniFi
como, por ejemplo, •
DigniFi Servicing, Inc. •
DigniFi Technologies,
Inc. •
DigniFi, Inc. •
DigniFi Holdings, Inc. |
No
afiliadas |
Empresas
no relacionadas por propiedad o control común. Pueden ser compañías
financieras y no financieras. •
DigniFi no comparte
información con compañías no afiliadas para que puedan comercializar con
usted. |
Comercialización
conjunta |
Un
acuerdo formal entre compañías financieras no afiliadas que juntas
comercializan productos o servicios financieros con usted. •
DigniFi no comercializa
en conjunto. |
Otra
información importante |
Residentes
de California: Salvo que la ley lo permita o si
usted nos da su permiso, no compartiremos la información que recopilamos
sobre usted con compañías no afiliadas ni afiliadas. Consulte el aviso
titulado “Opciones de privacidad importantes para los consumidores”. Residentes
de Nevada: Si prefiere no recibir llamadas de
marketing de nuestra parte, puede llamar al +1 (855) 808-5861 para que lo incluyan en nuestra Lista de No llamar. Para obtener más
información, envíe una carta a DigniFi 4772 Walnut St, Ste 200, Boulder, CO
80301 o visite www.dignifi.com. También puede comunicarse con la Oficina de Protección al
Consumidor, Oficina del Procurador general de Nevada, 555 E Washington St.,
Suite 3900, Las Vegas, NV 89101, llamar al 702-486-3132 o enviar un correo
electrónico a BCPINFO@ag.state.nv.us. Este aviso se
cursa de conformidad con la ley estatal. Residentes
de Vermont: Salvo que la ley lo permita o si
usted nos da su permiso, no compartiremos la información que recopilamos
sobre usted con compañías no afiliadas ni afiliadas. |
HECHOS |
¿QUÉ
HACE WEBBANK CON SU INFORMACIÓN PERSONAL? Revisión:
08/2019 |
¿Por qué? |
Las compañías
financieras eligen cómo comparten su información personal. La ley federal les
otorga a los consumidores el derecho de limitar parte, pero no toda la
información que se comparte. La ley federal también nos exige que le
informemos cómo recopilamos, compartimos y protegemos su información
personal. Lea este aviso detenidamente para comprender lo que hacemos. |
¿Qué? |
Los tipos de
información personal que recopilamos y compartimos dependen del producto o
servicio que tenga con nosotros. Esta información puede incluir: • Número
de Seguro Social y transacciones en la cuenta • Historial
de crédito y puntajes de crédito • Información
sobre ingresos y empleo Cuando ya no
sea nuestro cliente, seguiremos compartiendo su información según se describe
en este aviso. |
¿Cómo? |
Todas las
compañías financieras necesitan compartir información personal de los
clientes para llevar adelante sus negocios cotidianos. En la sección a continuación,
enumeramos las razones por las que las compañías financieras pueden compartir
la información personal de sus clientes; las razones por las que WebBank
elige compartirla y si usted puede limitar este intercambio. |
Motivos por los
que podemos compartir su información personal |
¿WebBank
comparte información? |
¿Puede
limitar que se comparta información de esta manera? |
Para
nuestros fines comerciales cotidianos: por ejemplo, para
procesar sus transacciones, mantener su(s) cuenta(s), responder a órdenes
judiciales e investigaciones legales o informar a las agencias de informes de
crédito |
Sí |
No |
Para
nuestros fines de marketing: ofrecerle nuestros productos y
servicios |
Sí |
No |
Para
marketing conjunto con otras compañías financieras |
No |
No compartimos |
Para
los fines comerciales cotidianos de nuestras afiliadas: información
sobre su solvencia crediticia |
No |
No
compartimos |
Para
que nuestros afiliadas comercialicen sus productos o servicios con usted |
No |
No
compartimos |
Para
que las compañías no afiliadas comercialicen sus productos o servicios con
usted |
No |
No
compartimos |
¿Tiene preguntas? |
Llame al +1 (855) 808-5861 o visite www.dignifi.com |
Lo que hacemos |
|
¿Cómo
protege WebBank mi información personal? |
Para proteger su
información personal del acceso y uso no autorizados, utilizamos medidas de
seguridad que cumplen con la ley federal. Estas medidas incluyen protecciones
informáticas y archivos y edificios seguros. |
¿Cómo
recopila WebBank mi información personal? |
Recopilamos su
información personal, por ejemplo, cuando usted •
solicita un préstamo o nos proporciona
su información de ingresos •
nos indica donde enviar el dinero o proporciona
información de empleo •
nos muestra su identificación emitida
por el gobierno También
recopilamos su información personal de otros, por ejemplo, de agencias de
crédito, afiliadas u otras compañías. |
¿Por
qué no puedo limitar todo el uso compartido? |
La ley federal le
otorga el derecho de limitar únicamente •
Compartir los datos para fines
comerciales cotidianos de las afiliadas: información sobre su solvencia
crediticia •
Afiliadas que usan su información para
comercializar con usted •
Compartir los datos para que las
compañías no afiliadas comercialicen sus productos o servicios con usted Las leyes
estatales y las compañías particulares pueden otorgarle otros derechos para
limitar la divulgación. Consulte a continuación para obtener más información
sobre sus derechos en virtud de la ley estatal. |
Definiciones |
|
Afiliadas |
Empresas
relacionadas por propiedad o control común. Pueden ser compañías financieras
y no financieras. •
WebBank no comparte información con
nuestras afiliadas. |
No afiliadas |
Empresas no
relacionadas por propiedad o control común. Pueden ser compañías financieras
y no financieras. •
WebBank no comparte información con
compañías no afiliadas para que puedan comercializar sus productos o
servicios con usted. |
Comercialización
conjunta |
Un acuerdo formal
entre compañías financieras no afiliadas que juntas comercializan productos o
servicios financieros con usted. •
WebBank no comercializa conjuntamente. |
DigniFi y Plaid
Technologies, Inc |
El Cliente
utiliza Plaid Technologies, Inc. (“Plaid”) para recopilar datos del Usuario
final de instituciones financieras. Al utilizar nuestro servicio, usted
otorga al Cliente y a Plaid el derecho, la facultad y la autoridad para
actuar en su nombre para acceder y transmitir su información personal y
financiera de la institución financiera pertinente. Acepta que su
información personal y financiera sea transferida, almacenada y procesada por
Plaid de acuerdo con la Política de privacidad de Plaid. |
Otra información
importante |
Aviso
para los residentes de Vermont •
No divulgaremos información sobre su
solvencia crediticia a nuestras afiliadas y no divulgaremos su información
personal, información financiera, informe de crédito o información de salud a
terceros no afiliados para que comercialicen con usted, excepto según lo
permita la ley de Vermont, a menos que usted nos autorice a realizar dichas
divulgaciones. • Puede
encontrar información adicional sobre nuestras políticas de privacidad en www.dignifi.com o
llame al +1 (855) 808-5861. Aviso
a los residentes de California Si vive en
California, no compartiremos información sobre usted (1) con nuestras
afiliadas para sus propios fines o (2) para marketing conjunto con otras
compañías financieras. |
CONFORME A LA DIVULGACIÓN DE REGISTROS Y FIRMAS
ELECTRÓNICAS QUE USTED ACEPTÓ PREVIAMENTE, LAS FIRMAS ELECTRÓNICAS QUE APARECEN
EN ESTE CONTRATO SE TRATARÁN, A LOS FINES DE SU VALIDEZ, EXIGIBILIDAD Y
ADMISIBILIDAD, IGUAL QUE LAS FIRMAS MANUSCRITAS.
Anexo al Contrato
de préstamo sin garantía: Términos del Programa de exención de intereses
Estimado(a) (cliente):
Este anexo a su contrato de préstamo sin
garantía es para informarle los términos de nuestro Programa de exención de
intereses. Si realiza todos sus pagos según lo programado Y cancela el saldo
del préstamo en su totalidad dentro de los 90 días posteriores a la firma de los
documentos de su préstamo, renunciaremos a todos los intereses (pero no a los
cargos) sobre su préstamo.
Términos clave que debe conocer:
•
Todos
los pagos vencen
según lo programado normalmente. Si en cualquier momento durante este período
de 90 días no recibimos su pago completo y pleno, esta oferta será nula y sin
efecto, y todos los intereses vencerán retroactivamente al primer día del
contrato.
•
El
período de 90 días comienza el día en que se firman los documentos del
préstamo.
•
Si
desea aprovechar el Programa de exención de intereses y cancelar su préstamo
sin intereses, DEBEMOS recibir su pago final y completo dentro del período de
90 días. Llámenos al número gratuito +1 (855) 808-5861 para confirmar el monto final de la liquidación
con un representante de DigniFi antes de realizar su pago final.
•
Si
usted no paga la totalidad de su préstamo antes de la finalización del período
de 90 días, la oferta del Programa de exención de intereses vencerá y se
adeudarán todos los intereses normales sobre el préstamo. Nota: Todos los
intereses serán retroactivos al primer día del contrato de préstamo sin
garantía.
DigniFi
Casilla de Correo 7084
Boulder, Colorado 80306-7084
Prestamista:
WebBank
Salt Lake City, UT 84111
AUTORIZACIÓN Y CONSENTIMIENTO PARA LA ENTREGA ELECTRÓNICA DE
DIVULGACIONES
Lea esta
información detenidamente e imprima una copia y/o conserve esta información
electrónicamente para sus registros.
Ocasionalmente,
es posible que la ley nos exija proporcionar ciertas notificaciones o
divulgaciones por escrito. A continuación se describen los términos y
condiciones para darle tales avisos y divulgaciones de forma electrónica que se
relacionan con todos los productos ofrecidos a través de la plataforma DigniFi,
incluidos, entre otros: el préstamo a plazos emitido por WebBank (“Préstamo a
plazos”) y la cuenta de tarjeta de crédito ExpressWay (“Tarjeta de crédito
ExpressWay”). Lea la información a continuación detenidamente y, si puede
acceder a esta información en forma electrónica y acepta estos términos y
condiciones, confirme su aceptación haciendo clic en “Enviar solicitud”.
Al aceptar
las divulgaciones electrónicas, usted:
•
Acepta recibir electrónicamente
cualquier divulgación, notificación y comunicación estatal o federal en
relación con la solicitud, la apertura, el mantenimiento o el cobro de su
Préstamo a plazos o Tarjeta de crédito ExpressWay (“Divulgación electrónica”);
•
Solo para clientes de la tarjeta de
crédito ExpressWay:
o
Da su consentimiento para recibir
estados de cuenta electrónicos de forma continua enhttps://app.dignifi.com.
o
Elige no recibir estados de cuenta de
facturación a través del servicio postal de los EE. UU. de forma recurrente
para la cuenta de tarjeta de crédito para la cual usted elige recibir estados
de cuenta electrónicos (“Estados de cuenta electrónicos”);
•
Acepta y reconoce que ha leído,
comprende y acepta estar obligado por los siguientes términos y condiciones.
Al hacer clic
en el botón “Enviar solicitud”, usted acepta:
•
Recibir, acceder y conservar
divulgaciones electrónicas.
•
Que cumple con los requisitos de hardware
y software que se enumeran a continuación, incluida la capacidad de recibir y
leer correos electrónicos e iniciar sesión en
https://app.dignifi.com.
•
Aceptar descargar o imprimir las
divulgaciones para sus registros.
•
Reconoce que está dando su
consentimiento para recibir comunicaciones electrónicas de conformidad con la
Ley de Firmas Electrónicas en el Comercio Global y Nacional y nuestra intención
es que esta legislación se aplique en la mayor medida posible.
Requisitos
de acceso. Para acceder
y conservar las divulgaciones electrónicas, necesitará una computadora de
escritorio o portátil que tenga acceso a Internet. Sistemas operativos
compatibles, incluidas las versiones recientes de Windows y macOS. Debe tener
un navegador web que, como mínimo, admita un cifrado de 128 bits. Dichos
navegadores web incluyen las versiones más recientes de Internet Explorer,
Chrome, Firefox o Safari. También debe tener una cuenta de correo electrónico y
software relacionado capaz de recibir correos electrónicos a través de
Internet. Para acceder a las divulgaciones, debe tener una versión actualizada
de Adobe Reader y conservar una dirección de correo electrónico precisa.
También debe tener una impresora compatible conectada a su computadora si desea
imprimir copias de dichos documentos o espacio de almacenamiento disponible en
su computadora para conservar una copia del archivo.
Requisitos
adicionales de tecnología móvil: Si accede al sitio web de DigniFi desde un
dispositivo móvil (como un teléfono inteligente, tableta o dispositivo
similar), además de los requisitos anteriores, debe asegurarse de tener el
último sistema operativo del dispositivo (p. ej., la última versión de iOS o
Android OS) y capacidad para guardar o imprimir los documentos de su préstamo
en formato PDF en un dispositivo móvil. Si no tiene estas capacidades en su
dispositivo móvil, acceda a nuestro sitio a través de un dispositivo que tenga
estas capacidades.
Si hay un
cambio en los requisitos de hardware/software asociados con este servicio que
crea un riesgo sustancial de que no pueda acceder a las divulgaciones
electrónicas, le notificaremos, le proporcionaremos una explicación de los
requisitos de hardware/software actualizados y le daremos la oportunidad de
retirar su consentimiento para que continúe la entrega electrónica. Es su
responsabilidad asegurarse de que su hardware y software continúen cumpliendo
con los requisitos de hardware y software divulgados y guardar electrónicamente
o imprimir copias de cualquier documento entregado electrónicamente que desee
conservar en formato impreso. Acepta notificarnos si no puede acceder a la
información que le proporcionamos electrónicamente.
Acceso al
estado de cuenta electrónico.
Para clientes
de préstamos a plazos: Podrá descargar e imprimir los
documentos de los estados de cuenta electrónicos que le enviemos accediendo a
su cuenta en línea en www.dignifi.com,
utilizando su ID de usuario y contraseña para acceder a su cuenta, y haciendo
clic en el enlace “Historial de estados de cuenta” (Statement History) para
obtener su estado de cuenta electrónico. Cada una de sus divulgaciones
electrónicas permanecerá accesible en nuestro sitio web hasta que su cuenta se cierre
o se desactive.
Para los
clientes de la tarjeta de crédito ExpressWay: para
acceder a sus estados de cuenta electrónicos de manera electrónica, debe
iniciar sesión en nuestro sitio web enhttps://app.dignifi.com.a través de Internet, usar su
Identificación de usuario y Contraseña para acceder a su cuenta y hacer clic en
el enlace “Historial de estados de cuenta” para obtener su estado de cuenta
electrónico. Cada una de sus divulgaciones electrónicas y estados de cuenta
electrónicos permanecerá accesible en nuestro sitio web durante al menos 6
meses después de que le notifiquemos su disponibilidad. Después de su
inscripción en los estados de cuenta electrónicos, puede comenzar a ver sus estados
de cuenta en línea a partir de su próximo ciclo de estado de cuenta.
Derecho a
recibir estados de cuenta impresos y otros registros e información.
Nos
reservamos el derecho de comunicarnos con usted por escrito a través del
Servicio Postal de los EE. UU., independientemente de la opción que haya
elegido. Para las cuentas que están en mora o sujetas a la suspensión
automática por quiebra, podemos, a nuestra entera discreción, optar por
suspender la entrega de divulgaciones electrónicas y estados de cuenta
electrónicos.
Para clientes
de préstamos a plazos: En cualquier momento, usted puede
solicitar copias impresas de cualquier registro que se ponga a su disposición
electrónicamente. Para solicitar una copia impresa, llámenos al (855) 808-5861.
Para clientes
de la tarjeta de crédito ExpressWay: Se está
inscribiendo para recibir divulgaciones, estados de cuenta electrónicos y otras
notificaciones o información de forma electrónica en lugar de por correo
postal. Si lo desea, puede solicitarnos que le enviemos una copia impresa de su
estado de cuenta o cualquier otra información por correo. Si realiza dicha
solicitud, se puede imponer un cargo por copia de $3.00 por página, a menos que
la solicitud se realice en relación con una disputa por un error de facturación
de buena fe.
Retiro
del consentimiento para recibir divulgaciones electrónicas Usted
tiene derecho a retirar su consentimiento para recibir divulgaciones
electrónicas en cualquier momento y elegir recibir divulgaciones impresas en
lugar de divulgaciones electrónicas, incluido cualquier estado de cuenta de
facturación, de forma continua.
Para clientes
de préstamos a plazos: Para retirar su consentimiento,
puede comunicarse con nosotros por teléfono al (855) 808-5861 o por correo
electrónico a questions@dignifi.com.
También puede comunicarse con nosotros en DigniFi, 5416 E Baseline Rd Suite 129
Mesa, AZ 85206. Si retira su consentimiento por escrito, debe proporcionarnos
su nombre completo, dirección postal de los EE. UU., número de cuenta y número
de teléfono.
Para clientes
de la tarjeta de crédito ExpressWay: Para
retirar su consentimiento, simplemente cambie su preferencia para recibir
divulgaciones electrónicas y estados de cuenta electrónicos “por correo postal”
en su centro de cuentas en https://app.dignifi.com o envíe por
correo un aviso a DigniFi a 5416 E Baseline Rd Suite 129 Mesa, AZ 85206 o
comuníquese con nosotros por teléfono al (855) 808-5861 o por correo
electrónico a questions@dignifi.com.
No se aplica ningún cargo por cambiar su preferencia de entrega; sin embargo,
es posible que ya no tenga acceso a estados de cuenta electrónicos anteriores
una vez que haya cambiado su preferencia de entrega.
Se
requiere una dirección de correo electrónico precisa. También
debe conservar una dirección de correo electrónico válida y activa. Si en algún
momento cambia su dirección de correo electrónico, debe notificarnos de inmediato.
Le enviaremos una notificación por correo electrónico a su última dirección de
correo electrónico registrada cuando su estado de cuenta electrónico esté
disponible. Si le enviamos una notificación por correo electrónico y nos es
devuelta por no poder entregarla, podemos intentar comunicarnos con usted y
solicitarle que actualice su dirección de correo electrónico.
Para clientes
de préstamos a plazos: puede actualizar esta información
enviándonos un correo electrónico a questions@dignifi.com.
Para los
clientes de la tarjeta de crédito ExpressWay: puede
actualizar su dirección de correo electrónico iniciando sesión en su cuenta en https://app.dignifi.com,
haciendo clic en el enlace “Servicios de cuentas” y luego seleccionando
“Cambiar información de contacto” de la lista de opciones presentadas.
Interrupción
de las divulgaciones electrónicas. Nos
reservamos el derecho de rescindir la entrega de divulgaciones electrónicas en
su totalidad o en parte en cualquier momento sin previo aviso, excepto según lo
exija la ley.
Su
equipo informático o software. No
seremos responsables de ningún error o falla por cualquier mal funcionamiento
de su computadora o cualquier virus informático u otros problemas relacionados
con su equipo informático.
Comprende que la información
que ha elegido recibir es de naturaleza confidencial. No somos responsables del
acceso no autorizado de terceros a la información y/o comunicaciones
proporcionadas electrónicamente, ni por ningún daño causado por el acceso no
autorizado. No somos responsables por demoras en la transmisión de cualquier
información. No somos responsables de ningún virus informático o problema relacionado.
Registro de firmas
Firmado en: (fecha y
hora) Firmado por: (nombre
del cliente)(n.° de usuario) |